localizzazione

Il termine "localizzazione" indica tutte le attività che permettono l'utilizzo di una risorsa (ad esempio un software, un sito web o una macchina utensile) nel modo più consono al luogo di utilizzo. Occorre adattare la risorsa al luogo, alle condizioni di utilizzo e alla cultura, nel rispetto delle normative vigenti in loco.

Il software racchiude in sé la maggior parte delle problematiche legate alla localizzazione: la traduzione dei comandi e dei messaggi può rappresentare solo una piccola parte delle questioni da risolvere. Una volta tradotto, il messaggio deve, per esempio, poter essere visualizzato in modo corretto entro uno spazio che era stato studiato per la lingua di origine. Da qui la necessità di abbreviare, di scindere le parole, di sapere utilizzare in modo professionale e altamente qualificato gli strumenti a disposizione, e così via.

La localizzazione è quindi un'attività più complessa della traduzione e richiede tool e competenze specifiche. EURECO ha acquisito una notevole esperienza in questo settore, partecipando alla localizzazione di alcuni tra i software più diffusi al mondo.